Cours de japonais

Particules en japonais

Découvrez le cours pour apprendre à assimiler les particules en japonais

Accueil > Étudier au Japon > Cours de japonais > Les particules en japonais

Quand vous apprenez le japonais, vous découvrez ce qu’on appelle les particules. Ce sont des petits mots qui permettent de donner un sens à la phrase grammaticale. Il existe un bon nombre de particules et leur utilisation peut devenir rapidement difficile a assimiler.

Le choix d’une particule dans une phrase peut être difficile à utiliser car en fonction de la syntaxe de la phrase, nous utiliserons telle ou telle particule.

Exemple 1 : コ-ヒ飲めません = Je ne peux pas boire de café.

Dans l’exemple 1, nous utilisons la particule « » parce-qu’elle fait la liaison entre « コ-ヒ » qui représente le complément d’objet direct de la phrase et « 飲めません » qui représente le verbe transitif.

Exemple 2 : ワイン飲めますが、コ-ヒ飲めません = Je bois du vin, mais pas de café.

Dans l’exemple 2, nous utilisons la particule « » devant le mot « コ-ヒ » parce-que cette fois-ci la particule « » indique un contraste.

Comme nous pouvons le constater dans l’exemple 2, on peut croire que la bonne particule est « » parce-qu’elle est précédée d’un complément d’objet direct. Mais la syntaxe de la phrase grammaticale que nous avons dans cet exemple change complètement de sens.

Dans cet article, nous allons donc revoir un maximum d’exemples en utilisant les bonnes particules selon le sens de la phrase. Pour cela, je vais lister les principales particules en japonais en utilisant un exemple pour chacune d’elle.

La particule « wa » (は)

sujet + particule + nom

Phrase en japonais
ルカです
ルカさん会社員じゃありません
ルカさんフランス人ですか
日本の生活どうですか
Rômaji
watashi wa Ruka desu
Rukasan wa kaishain ja arimasen
Rukasan wa furansujin desu ka
nihon no seikatsu wa dô desu ka
Traduction
Je suis Lucas.
Lucas n'est pas employé d'une entreprise.
Est-ce que Lucas est français ?
Comment trouvez-vous la vie au Japon ?

sujet + particule + lieu

Phrase en japonais
トイレあそこです
Rômaji
toire wa asoko desu
Traduction
Les toilettes sont là-bas.

La particule « wo/o » (を)

nom + particule + verbe (transitif)

Phrase en japonais
たばこ吸います
写真撮ります
電話かけます
会社休みます
住所教えます
シャワー浴びます
お金下ろします
飲みます
ゴミ出します
教室開きます
試験します
ガムかみます
送ります
Rômaji
tabako o suimasu
shashin o torimasu
denwa o kakemasu
kaisha o yasumimasu
jûsho o oshiemasu
shawa o abimasu
okane o oroshimasu
kusuri o nomimasu
gomi o dashimasu
kyôshitsu o akimasu
shiken o shimasu
gamu o kamimasu
hito o okurimasu
Traduction
Je fume du tabac.
Je prends une photo.
Je téléphone.
Prendre un congé.
Dire son adresse.
Prendre une douche.
Retirer de l'argent.
Prendre un médicament.
Sortir la poubelle.
Organiser une classe.
Faire un examen.
Mâcher un chewing-gum.
Raccompagner quelqu'un.

lieu + particule + verbe (intransitif)

Phrase en japonais
公園散歩します
喫茶店出ます
電車降ります
大学出ます
走ります
渡ります
Rômaji
kôen o sanposhimasu
kissaten o demasu
densha o orimasu
daigaku o demasu
michi o hashirimasu
michi o watarimasu
Traduction
Je marche dans le parc.
Sortir du salon de thé.
Descendre du train.
Sortir de l'université.
Courir en ville.
Je traverse la rue.

La particule « ga » (が)

nom + particule + verbe

Phrase en japonais
子どもいます
降ります
荷物片付きます
できます
パン売れます
経験あります
人気あります
かみます
友達欲しいです
見えます
聞こえます
ルカさんは日本語できます
ルカさんは漢字を読むことできます
ビザ要ります
Rômaji
kodomo ga imasu
ame ga furimasu
nimotsu ga katazukimasu
michi ga dekimasu
pan ga uremasu
keiken ga arimasu
ninki ga arimasu
inu ga kamimasu
tomodachi ga hoshii desu
yama ga miemasu
oto ga kikoemasu
Rukasan wa nihongo ga dekimasu
Rukasan wa kanji o yomu koto ga dekimasu
biza ga irimasu
Traduction
Il y a un enfant.
Il pleut.
Les affaires rangées.
La ville construite.
Vendre du pain.
Avoir de l'expérience.
Être populaire.
Se faire mordre par un chien.
Vouloir des amis.
Voir la montagne.
Entendre du bruit.
Lucas sait parler japonais.
Lucas sait lire les kanjis.
Avoir besoin d'un visa.

nom + particule + adjectif

Phrase en japonais
気分いい
気分悪い
多い
少ない
コ-ヒ-いい
Rômaji
kibun ga ii
kibun ga warui
hito ga ôi
hito ga sukunai
kohi ga ii
Traduction
Se sentir bien.
Se sentir mal.
Il y a beaucoup de gens.
Il y a peu de gens.
Un bon café.

~ + particule, + ~ (liaison de deux commentaires adversatifs)

Phrase en japonais
日本の食べ物はおいしいです、高いです
Rômaji
nihon no tabemono wa oishii desu ga, takai desu
Traduction
La nourriture japonaise est bonne mais chère.

La particule « ni » (に)

nom + particule + verbe

Phrase en japonais
友達会います
日本います
喫茶店入ります
電車乗ります
時間遅れます
時間間に合います
大学通います
ここ入ってはいけません
先生聞きます
ドア触ります
Rômaji
tomodachi ni aimasu
nihon ni imasu
kissaten ni hairimasu
densha ni norimasu
jikan ni okuremasu
jikan ni maniaimasu
daigaku ni kayoimasu
koko ni haitte wa ikemasen
sensei ni kikimasu
doa ni sawarimasu
Traduction
Je rencontre un ami.
Être au Japon.
Entrer dans un salon de thé.
Prendre un train.
Être en retard.
Être à l'heure.
Fréquenter une université.
Vous ne pouvez pas entrer ici.
Demander au professeur.
Toucher une porte.

personne + particule + nom + verbe

Phrase en japonais
(私は) 木村さん花をあげました
Rômaji
(watashi wa) Kimurasan ni hana o agemashita
Traduction
J'ai donné des fleurs à Mme Kimura.

lieu + particule + nom

Phrase en japonais
私の部屋机があります
ホテル泊まります
Rômaji
watashi no heya ni tsukue ga arimasu
hoteru ni tomarimasu
Traduction
Il y a un bureau dans ma chambre.
Descendre à l'hôtel.

période + particule + verbe

Phrase en japonais
1か月2回映画を見ます
Rômaji
ikagetsu ni nikai eiga wo mimasu
Traduction
Je vais au cinéma deux fois par mois.

La particule « de » (で)

nom + particule + verbe

Phrase en japonais
ゲ-ム遊びます
Rômaji
gemu de asobimasu
Traduction
Jouer à un jeu.

lieu + particule + verbe

Phrase en japonais
新聞を買います
Rômaji
eki de shinbun o kaimasu
Traduction
J'achète un journal à la gare.

outil/moyen + particule + verbe

Phrase en japonais
はし食べます
Rômaji
hashi de tabemasu
Traduction
Je mange avec des baguettes.

situation + particule + verbe

Phrase en japonais
会議何か意見を言いましたか
Rômaji
kaigi de nanika iken o iimashita ka
Traduction
Avez-vous exprimé vos opinions à la réunion ?
Photo de Lucas

Lucas

Voyageur passionné du Japon, j’ai fondé Projet Japon car j’aime accompagner les touristes francophones dans la préparation de leur séjour au Pays du Soleil Levant. J’ai vécu 2 ans au Japon (visa étudiant et PVT) et je continue de voyager en mettant le site à jour régulièrement. Je vous souhaite la bienvenue et une agréable visite sur Projet Japon !

Je vous remercie d’avoir lu le cours ! Pour me soutenir, suivez Projet Japon sur les réseaux sociaux

Cet article vous a plu ?

Soyez au courant de la sortie des nouveaux articles

Cours gratuits et livres de japonais

Partagez votre avis

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *